補足(by友岡)

一昨日の記事について「意味が分からない」という人がいたので‘蛇足’します。


例えば「13/5/2016」は(13月はないので)2016年5月13日としか読めないが、
「12/6/2016」は2016年6月12日(イギリス式)か、2016年12月6日(アメリカ式)かが分からないので、
(ちゃんと)「12 June 2016」(ないし「June 12, 2016」)と書かなくてはならない、
という意味です。


― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― 
新刊!
会計学の基本問題』
アマゾン↓
http://www.amazon.co.jp/dp/4766423445

― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―